Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:09 Mar 11, 2007
French to English translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Video game voice script
French term or phrase:volant
This is something that seems to attack the characters in this game. I only have the script (no visuals), so I really don't know what it is. Here are all the examples I can find in the script:
1. C'était quoi encore ces trucs ? [A propos des volants (quand ils sont morts)]
2. Fais gaffe ! [Quand Corey se fait surprendre par les volants]
3. Merde ! Y en a trop ! [Mise en scène de l'arrivée des volants]
With a name like "Corey", either the French game designer simply wants to sound AngloSaxon, or it's a spinoff of an existing English-language game, maybe. If you have details, it might be worth checking there is not any "prior art" in the matter.
Explanation: A couple of suggestions - as has been said you really need to see what they look like. Something like "Winged Warriors" probably wouldn't work as this can have a positive connotation - and they sound like the bad guys!