French to English translations [PRO] Law/Patents - Genealogy / family deeds
French term or phrase:affrairement
Record of the presentation of a dowry between the intended. This is a transaction that took place after the release of dowry.
"Suit la quittance de dot et une donation de biens par X à son fils Y.
"Suit affrairement de biens entre Y et Z, frères, du dit Saint Jean de Ceyrargues."
Explanation: In mediaeval France, affrairement (or affrèrement - literally, 'becoming a brother') was the act of incorporating a person into the family 'as if' he/she was a blood-relation, and that person acquired the corresponding legal rights (inheritance, etc.). As far as I know there was no formal equivalent (hence there is no corresponding term) in mediaeval England.
contract of kinship OR contract of affiliation OR contract of brotherhood
Explanation: In mediaeval France, affrairement (or affrèrement - literally, 'becoming a brother') was the act of incorporating a person into the family 'as if' he/she was a blood-relation, and that person acquired the corresponding legal rights (inheritance, etc.). As far as I know there was no formal equivalent (hence there is no corresponding term) in mediaeval England.
mediamatrix Chile Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 24