décoration placée sous le signe de la musique

English translation: decor with a musical theme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:décoration placée sous le signe de la musique
English translation:decor with a musical theme
Entered by: Carol Gullidge

23:05 Mar 19, 2008
French to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / in a tourism press release
French term or phrase: décoration placée sous le signe de la musique
Le bar fait peau neuve et se pare d’une nouvelle ******décoration placée sous le signe de la musique******… mais nous ne vous en dirons pas plus et vous laissons le plaisir de découvrir cette nouvelle ambiance lors de votre venue…
__________

Talking about the improvements carried out on the bar during the winter, including a "face lift" and the new decor. I've found plenty of references to "sous le signe de la musique", where it generally seems to mean something like "devoted to music", e.g., an event, or an evening - but I could easily have got this interpretation quite wrong!...In any case, I'm finding it hard to reconcile this with the decor.

Any suggestions would be most welcome - many thanks!
Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 13:08
decoration with a music theme
Explanation:
trying to place it in context with the decoration
Selected response from:

bcsantos
Gibraltar
Local time: 14:08
Grading comment
many thanks - most helpful, especially so late at night!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4decoration with a music theme
bcsantos
4music is in the air of the new decor
Mary Carroll Richer LaFlèche


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
decoration with a music theme


Explanation:
trying to place it in context with the decoration

bcsantos
Gibraltar
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
many thanks - most helpful, especially so late at night!
Notes to answerer
Asker: thanks for the speedy response - even though I'd already (rather speedily) closed the question - as I'd found an answer elsewhere. However, this wasn't as good as yours, so it seems only fair to reopen the question...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sueaberwoman: Or decor. About to send the same, when I saw yours!
10 mins

agree  Patrice
4 hrs

agree  helena barham: with a musical theme
7 hrs

agree  Clair Pickworth
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
music is in the air of the new decor


Explanation:
the new 'music in the air' decor, just for the fun of it

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: many thanks for the helpful suggestion!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search