KudoZ home » French to English » General / Conversation / Greetings / Letters

infirme

English translation: minute

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:infime
English translation:minute
Entered by: Anna Knight
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:15 Feb 21, 2009
French to English translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: infirme
This is an individual who has entrusted a large sum to an agent for investment, only to have it seized by the State. He is attempting to find out why, and to get his money back. He files request after request and they are denied. Finally he is granted access to the file, but only to a portion of it. I don't understand the use of 'infirme' here. In the usual sense of infirmer in legal terminology, it involves a case that is reversed or invalidated... this does not appear to be the case here. I can't quite word this sentence properly... unless I leave 'infirme' out altogether. I don't think I need it, necessarily...

Mais le requérant n’eut accès qu’à une infirme partie du dossier, cette partie ne contenant en fait que la saisie pratiquée par le requérant sur le compte.
silviantonia
United States
Local time: 08:40
minute
Explanation:
Mais le requérant n’eut accès qu’à une infirme partie du dossier, cette partie ne contenant en fait que la saisie pratiquée par le requérant sur le compte.


Given the context, I think that this is a typo -- infirme should read "infime" = minute, miniscule (very small)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-21 20:29:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks so much! Glad I could help out. Good luck with it !
Selected response from:

Anna Knight
France
Local time: 08:40
Grading comment
Thank you again! This makes perfect sense, particularly in light of other mistakes in the text, and the general context in which it occurs.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3minute
Anna Knight


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
infime
minute


Explanation:
Mais le requérant n’eut accès qu’à une infirme partie du dossier, cette partie ne contenant en fait que la saisie pratiquée par le requérant sur le compte.


Given the context, I think that this is a typo -- infirme should read "infime" = minute, miniscule (very small)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-21 20:29:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks so much! Glad I could help out. Good luck with it !

Anna Knight
France
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you again! This makes perfect sense, particularly in light of other mistakes in the text, and the general context in which it occurs.
Notes to answerer
Asker: Of course! That makes sense... I have had to add so many comments to this document, because there are many mistakes, such as poser plaine instead of plainte...

Asker: I meant, porter plaine, not poser... I am going to close this now, because I agree with you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenn Mercer
10 mins

agree  Anne Farina
13 mins

agree  jmleger: Yes, infime and minute
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): writeaway, SJLD


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2009 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Law: Contract(s) » General / Conversation / Greetings / Letters
Feb 21, 2009 - Changes made by Anna Knight:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search