ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » General / Conversation / Greetings / Letters

s'effritent

English translation: falling apart / crumbling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Sep 3, 2009
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / litterature
French term or phrase: s'effritent
taken from a poetic/philosophical text about a girl reflecting on her past experiences: "Toutes les vérités se bousculent, s'effritent"
Ega
Local time: 13:21
English translation:falling apart / crumbling
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-03 14:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, this is the present form:
the truths are falling apart (>progressive present)
Selected response from:

Estelle Demontrond-Box
United Kingdom
Local time: 12:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2falling apart / crumbling
Estelle Demontrond-Box
4 +1go to dust
André Vanasse
4crumble (and fall)
Edward LAMB


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
go to dust


Explanation:
disintegrate, go to dust

André Vanasse
South Korea
Local time: 21:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loperhet: or 'TURN to dust'
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crumble (and fall)


Explanation:
I see no gerund form in the French...
Example: "All of her certitudes fall apart at the seams..."
(For an explanation of the grammatical problem, please see below...)


    Reference: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_...
Edward LAMB
France
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
falling apart / crumbling


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-03 14:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, this is the present form:
the truths are falling apart (>progressive present)

Estelle Demontrond-Box
United Kingdom
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gayle Wallimann
2 mins
  -> Thank you Gayle!

neutral  Edward LAMB: As André, I would prefer the present form...; but without the dust...
2 hrs
  -> Thank you Edward

agree  iqcservices: Jan
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 3, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)Poetry & Literature => General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: