| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | de manière décisive | | English translation: | set the tone | | Entered by: | Krokodil |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | French term or phrase: de manière décisive | Probably a simple question, but is there another way of expressing this in English apart from "in a decisive way/manner"?
In this sentence:
Grace à l'équilibre de leur forme et de leur fonction, les couverts marquent de manière décisive l'ambiance d'une table dressée avec style.
Thanks for any ideas! |
| KrokodilKudoZ activityQuestions: 714 (none open) Answers: 699 Germany
| Local time: 09:31
|
| | set a decisive tone/make a strong stand, ... | Explanation: There are many ways to do this, as the whole second part of the sentence could be structured and worded in so many different ways (none of which would be a direct translation).
Here are some options, dependent on how you word the whole phrase:
marquent de manière décisive l'ambiance:
set a decisive tone
make a strong stand |
| Selected response from:
Cath St Clair Spain Local time: 02:31
| Grading comment Thanks a lot, as John hints, I think rewording the sentence to include simply "set the tone" is the best solution here. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| |