ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » General / Conversation / Greetings / Letters

à la clé

English translation: as the key to


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à la clé
English translation:as the key to
Entered by: Agnes Grand Fay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:52 Jan 19, 2012
French to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: à la clé
Avec un maître nombre ***à la clé*** de ce prénom, nous sommes sans nul doute en présence d'une forte personnalité ! D'apparence froide et réservée,

This is a numerology report. Bearing in mind that each letter of a first name has a numerical value (A=1, B=2, S=19, T=20 etc.) I was wondering if this could mean that the first letter of the first name is a master number... or just that the master number is the "cherry on the cake".

Thank you for lending your synapses ;o)
Kelly Harrison
Local time: 13:32
as the key to ( this name)
Explanation:
in numerology the term key is used
Selected response from:

Agnes Grand Fay
Local time: 13:32
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3as the key to ( this name)
Agnes Grand Fay
4conditioningpiazza d
3With a master number assigned to this name (first name)MatthewLaSon
3at the origin of
Pascale van Kempen-Herlant
3thrown in
Sébastien GUITTENY
Summary of reference entries provided
about numerologykatsy

Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thrown in


Explanation:
The general meaning of "à la clé" is "at stake".
For instance, "une récompense à la clé" : "a reward thrown in"


    Reference: http://www.wordreference.com
Sébastien GUITTENY
France
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: OK, merci, mais en Anglais "at stake" veut dire qu'on risque de le perdre/gagner - par exemple, une relation, des sous, des biens en general: ce qui est "at stake" c'est ce qui est en jeu... "Thrown in" c'est bien - thrown into the deal/package maybe... but it sounds a little weird to say "a master number thrown into this first name..."

Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conditioning


Explanation:
The origin of this phrase seems to be musical and deals with what alterations (sharp or flat signs) are written at the beginning of the staff. They condition the interpretation.
staff: portée
sharp or flat: dièse ou bémol

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-01-19 14:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

So the special number assigned to the name determines a strong personality. Just a suggestion!

piazza d
France
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at the origin of


Explanation:
suggestion (de la part d'une française)

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-01-19 14:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

Française, la majuscule :-) m'a échappée.

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
as the key to ( this name)


Explanation:
in numerology the term key is used

Example sentence(s):
  • The key to numerology

    Reference: http://psychicvisions.org/numerology_key.htm
Agnes Grand Fay
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks again!
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
1 hr
  -> Thank you Yolanda

agree  katsy
2 hrs
  -> Thank you Katsy

agree  LauretteT
16 hrs
  -> again, thank you Laurette
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
With a master number assigned to this name (first name)


Explanation:
Hello,

There are talking about master numbers in numerology. This may work, but I'm not sure sure.

maître nombre à la clé de ce = master number to the key of this = master number assigned to this

I'm not sure about using "key" here as I'm far from being a numerology expert. LOL.


I hope this helps.

MatthewLaSon
Local time: 07:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


48 mins
Reference: about numerology

Reference information:
Hello - this site gives some explanations about "clés"... it would appear that maybe your expression is not the idiomatic expression "à la clé", but a reference to the numbers found - apparently you get a "clé" when you add up all the numbers...
Hope you find this helpful - I do not know what the English equivalent is...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-01-19 14:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

Here's another site in English http://www.astrosage.com/numerology/calculator.asp
where I see 'lucky number' (it can't be that, surely?!) and
Namank for the number you get from your name....
all the best!


    Reference: http://www.nashira.com/fr/grandpub/methode.html
katsy
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Thank you very much!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 24 - Changes made by Agnes Grand Fay:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: