merci mon chere

English translation: thank you my dear

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: merci mon cher / ma chère
English translation:thank you my dear
Entered by: NancyLynn

01:14 Apr 16, 2004
French to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: merci mon chere
merci mon chere
amanda
thank you my dear
Explanation:
but for a man, it is merci mon cher
for a woman, it is merci ma chère
Selected response from:

NancyLynn
Canada
Local time: 18:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +15thank you my dear
NancyLynn


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +15
thank you my dear


Explanation:
but for a man, it is merci mon cher
for a woman, it is merci ma chère

NancyLynn
Canada
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan
32 mins
  -> thanks !

agree  Will Matter: perfect.
1 hr
  -> thanks!

agree  atxp (X)
1 hr
  -> Thanks!

agree  Charlie Bavington: maybe the asker's is for a transexual...:-)
2 hrs
  -> you never know....

agree  jerrie
3 hrs
  -> thanks!

agree  sarahl (X): kesenem, Nancy!
4 hrs
  -> thanks Sarah! :-)

agree  Ioana Bostan: mon cher, biensur :-)
5 hrs
  -> you never know...

agree  vixen
5 hrs
  -> thanks !

agree  Vicky Papaprodromou
7 hrs
  -> thanks Vicky!

agree  ben baudoin
8 hrs
  -> merci ben°!

agree  Hacene
8 hrs
  -> cheers Hacene!

agree  Nikita Kobrin
8 hrs
  -> thanks Nikita!

agree  Bourth (X): But is it for a travesti or a travestie, Charlie? Never, Nancy? Maybe it depends how far you go ...
9 hrs
  -> you never know...

agree  Penelope Ausejo
9 hrs

agree  pcovs
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search