Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
General / Conversation / Greetings / Letters
|French term or phrase: quelconque|
|Alors donnez-moi ce pantalon là et une chemise quelconque.|
|...whatever shirt you have.|
"any" does not really reflect what I believe is implied here.
Someone is forced to get dressed or to buy a new outfit. Reluctantly, he chooses some trousers, but does not care about the shirt. The person he is talking to has to choose for him. In this case, see above.
Selected response from:
Local time: 22:19
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +7