French: nul choix n’est justifiéEnglish translation: one is spoilt for choice KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | nul choix n’est justifié | | English translation: | one is spoilt for choice | | Entered by: | B D Finch |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Geography / description of Algeria | | French term or phrase: nul choix n’est justifié | And the Sunday brain-block continues...
En Algérie nul choix n’est justifié car tout est à portée de vue dans ce réel musée naturel où il fait toujours doux.
Again, how to make this sound appealing as it is for a tourist brochure. To be honest, I don't really understand what they are driving at with this justifying choices bit, but that may very well be because my brain is melting, meeeeelting in this heat.
Many thanks in advance,
Mara |
| | | Selected response from:
B D Finch France
| Note from asker to answererTough decision - many great answers! Thanks to everyone for helping to get my brain going again. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| you don't have to choose
Explanation: or "you're not faced with having to make a choice as everything is there (for you) to see..."
If you don't have to make a choice, you're not in the position of having to defend it.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins confidence:   |
| no choice need be made
Explanation: Just an idea
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-07-09 14:59:15 GMT) --------------------------------------------------
In Algeria, no choice need be made as everything is within sight ...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins confidence:  peer agreement (net): +6 |
| all choices are equally tempting
Explanation: Each attraction sings to the visitor with a part of the same siren song, and all blend to form the unforgettable symphony that is...Algeria.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-07-09 16:41:42 GMT) --------------------------------------------------
The above sentence ("Each attraction...etc.) is just for fun, not an actual proposed trans of Mara's sentence!
| Jeffrey Lewis United States Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
|
|
| |