Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Geography | | French term or phrase: plateau monotone | From a presentation of Niger's geography...
Le Niger se présente comme un plateau monotone qui s'élève lentement d'une altitude de 200 à 300 m dans les basses terres du Sahara nigérien à l'Ouest, de la vallée du fleuve Niger au Sud Ouest, des plateaux du Sud et au Sud Est du bassin du Tchad, jusqu'à environ 1000 m dans sa partie Nord Est aux confins Tchado - Libyens.
Sa monotonie n'est coupée que par des cuestas et des falaises gréseuses, plus importantes dans la partie Nord Est et surtout par le massif montagneux de l'Aïr au Nord d'Agadez, qui culmine à 2020 mètres.
Thanks! |
| | | monotonous plateau | Explanation: if you dislike "monotonous", you could use something like "unrelenting", but, since the text goes on to talk about monotony, then I don't see that you have much choice.
What exactly is the problem with a literal translation? |
| Selected response from:
 Carol Gullidge United Kingdom Local time: 17:05
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 monotonous plateau
Explanation: if you dislike "monotonous", you could use something like "unrelenting", but, since the text goes on to talk about monotony, then I don't see that you have much choice.
What exactly is the problem with a literal translation?
|  Carol Gullidge United Kingdom Local time: 17:05 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |