KudoZ home » French to English » Government / Politics

la decision publique

English translation: public/governmental decision-making

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:46 Aug 14, 2006
French to English translations [PRO]
Government / Politics
French term or phrase: la decision publique
'Je veux aussi doter l'Etat d'outils modernes pour eclairer la decision publique.'

Does 'la decision publique' mean 'public participation in decision-making'? Could someone help me with the sense of this in this sentence? Thanks very much.
JPiggot
English translation:public/governmental decision-making
Explanation:
This is what I interpret it as and I am pretty sure it is really the only interpretation. Only medium confidence though since only you can tell, from the context of your document, if it means this or decision-making by the public at large.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 22:52
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3public/governmental decision-makingxxxBourth


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
public/governmental decision-making


Explanation:
This is what I interpret it as and I am pretty sure it is really the only interpretation. Only medium confidence though since only you can tell, from the context of your document, if it means this or decision-making by the public at large.

xxxBourth
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPFB: décision publique = décision des pouvoirs publics (nothing to do with the public making a decision)
5 mins

agree  Joshua Wolfe: The only citizenry de Villepin's thinking of is corporate
31 mins

agree  gabuss: I would have put it "Government decisions" simply
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search