Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Bus/Financial - Human Resources
|French term or phrase: chômage intempérie|
|From a staffing service contract: |
Les heures non travaillées, telles en cas de chômage intempérie, libération de l'obligation de travailler pendant le temps de dédite, sont facturées à l'entreprise cliente dans la mesure où elle aurait dû les payer à ses propres collaborateurs.
|work stoppage due to bad weather|
I wonder if the term 'unemployment' could be misleading here - the staff are still employed during the bad weather, they just aren't working (if you know what I mean!).
The terms 'shortage' and 'stoppage' of work are used in some official docs of European countries, particularly Germany and Austria, dealing insurance for building sector workers.
'The bad-weather allowance was originally introduced in 1959 as a special form of short-time working allowance for construction workers during the winter period. Between 1 November and 31 March each year, the state provided a bad-weather allowance through the Federal Employment Service (Bundesanstalt für Arbeit) in the event of an temporary work stoppage due to bad weather. The aim was that the payment of the bad-weather allowance should prevent construction employers from making their workers redundant in such circumstances.'
Bad weather allowance: Paid to construction workers whose work is halted because of bad weather. The allowance is payable after the 100th hour of stoppage between November 1 and March 31 of any year.
Selected response from:
Local time: 22:37
|Thank you for this. I believe that work stoppage is a better term here than layoff, given that the source text is referring to hours not worked, and paying employees for these hours.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence: peer agreement (net): -3