Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
French to English translations [PRO] Human Resources / Declaration of social security data | | French term or phrase: saisie hors paie | I'm having trouble finding a way to say this ("hors ..." is often a tricky one to translate)
SAISIE DES PERIODES D’INACTIVITE
Règles appliquées sur les périodes
Les périodes d’activité décrivent les différentes situations administratives du salarié au cours de la même période de référence de la déclaration.
Les périodes d’inactivité décrivent les différentes situations d’inactivité du salarié (maladie, maternité…).
Toutes les périodes d’inactivité doivent être déclarées, quelle que soit leur durée.
Indiquer en **saisie hors paie** le code motif d’inactivité, la période d’inactivité (dates de début et de fin), le nombre de jours (calendaires ou ouvrés) ou d’heures d’inactivité, le montant versé par l’employeur sur la période d’inactivité. |
| claude-andrewKudoZ activityQuestions: 254 ( 1 open) ( 7 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 206 France
| | Local time: 18:11
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 8, 2011 - Changes made by writeaway: | | Field | Social Sciences => Other | | Field (specific) | Finance (general) => Human Resources |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |