ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Human Resources

rachat de différés

English translation: repurchase/buy-back of deferred compensation (remuneration)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rachat de différés
English translation:repurchase/buy-back of deferred compensation (remuneration)
Entered by: suewiddicombe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:33 Nov 14, 2011
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Recruitment - salary negotiations
French term or phrase: rachat de différés
"Tout élément de garanti ou ***rachat de différés*** doit être validé par le responsable de la ligne métier et par le responsable du pôle RH".

Recruitment guidelines for a big company, discussing validation of salaries to be offered to applicants for job vacancies (actual jobs unspecified).

Any ideas what "rachat de différés" might mean in this admittedly exiguous context? Many thanks
suewiddicombe
France
Local time: 18:12
repurchase/buy-back of deferred compensation (remuneration)
Explanation:
A suggestion.
Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 19:12
Grading comment
Not in this context I don't think but would work in others. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3repurchase/buy-back of deferred compensation (remuneration)
Gad Kohenov


Discussion entries: 3





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
repurchase/buy-back of deferred compensation (remuneration)


Explanation:
A suggestion.

Gad Kohenov
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
Not in this context I don't think but would work in others. Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: