Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / type of temporary contract | | French term or phrase: alais | Comes from the report of a prospecting expedition in French West Africa in the 1940s.
"Le 6 février 1945 enfin débarquait à Kouroussa un jeune ingénieur adjoint des mines contractuel (alais), M. Berthoumieux, venu récemment de France au titre de la relève."
A typing error is a distinct possibility, but I'm having an inspiration failure as to what it could be. |
| | | Alès (In French) | Explanation: probably related to a Mining Université or School in Alès which apparently was also (miss)pelled 'Alais)
www.mines-ales.fr › L'Ecole › 160 Ans d'HistoireCached - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
Le projet de création, à Alais, d'une "École de maîtres-ouvriers-mineurs ...
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-11-16 18:17:40 GMT) --------------------------------------------------
If I understand correctly and this is your first question in Proz, warm welcome! |
| Selected response from:
Hugo Local time: 11:12
| Grading comment both answers were very helpful, thank-you: the points go to the first one in. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |