Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Trial period | | French term or phrase: pilier | CONTEXT:
"Cette formation devra être assurée par un moniteur ou vendeur pilier".
The training course is given to the trainee. Does "pilier" mean "essential" here? TIA. |
| FlyHiKudoZ activityQuestions: 364 ( 1 open) ( 13 closed without grading) Answers: 8
| | Local time: 18:12
|
| | Selected response from: 1045 Canada Local time: 12:12
| Grading comment Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
| |