ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Human Resources

partie prix

English translation: position, bias, approach


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parti pris
English translation:position, bias, approach
Entered by: cc in nyc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Jan 9, 2012
French to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Human Resources / Employee training
French term or phrase: partie prix
Hi. The text is an explanation of why a certain class of employee should always keep an eye on the competition. CONTEXT:

"Contre attaquer mes concurrents en ciblant leurs points faibles et non leurs points forts (comprendre le positionnement commercial de mes concurrents et les parties prix de l’enseigne XXX)".

Thanks in advance!
FlyHi
Local time: 18:12
bias
Explanation:
I think it's a typo. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-09 15:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Or, possibly even better in this context, position or approach.

Also, I just saw polyglot's and FlyHi's Discussion entries... I think that the writer the writer meant to say "les partis pris de l’enseigne XXX" – it sounds the same of course, and sometimes the pen just follows the ear.

Here's the Larousse entry:

parti pris nom masculin
1. [prise de position] commitment
avoir un parti pris de modernisme/clarté to be committed to modernism/clear-thinking
2. [préjugé] bias
je n'ai aucun parti pris contre le tennis professionnel, mais ... I'm not biased against professional tennis, but ...
être de parti pris to be biased
faire quelque chose de parti pris to do something deliberately OU on purpose
être sans parti pris to be unbiased OU objective
je dirais, sans parti pris, qu'elle est la meilleure without any bias on my part, I'd say that she's the best


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-01-09 15:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, here's the URL for the Larousse entry:
http://www.larousse.com/en/dictionaries/french-english/parti...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-09 16:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome and thank you, though it's always possible that someone may come up with something even better in the meantime. ;-)
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 12:12
Grading comment
Thanks, cc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6biascc in nyc
4 +1policy/ strategy/piazza d


Discussion entries: 5





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
partis pris
bias


Explanation:
I think it's a typo. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-01-09 15:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Or, possibly even better in this context, position or approach.

Also, I just saw polyglot's and FlyHi's Discussion entries... I think that the writer the writer meant to say "les partis pris de l’enseigne XXX" – it sounds the same of course, and sometimes the pen just follows the ear.

Here's the Larousse entry:

parti pris nom masculin
1. [prise de position] commitment
avoir un parti pris de modernisme/clarté to be committed to modernism/clear-thinking
2. [préjugé] bias
je n'ai aucun parti pris contre le tennis professionnel, mais ... I'm not biased against professional tennis, but ...
être de parti pris to be biased
faire quelque chose de parti pris to do something deliberately OU on purpose
être sans parti pris to be unbiased OU objective
je dirais, sans parti pris, qu'elle est la meilleure without any bias on my part, I'd say that she's the best


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-01-09 15:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, here's the URL for the Larousse entry:
http://www.larousse.com/en/dictionaries/french-english/parti...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-09 16:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome and thank you, though it's always possible that someone may come up with something even better in the meantime. ;-)

cc in nyc
Local time: 12:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks, cc.
Notes to answerer
Asker: Thanks, cc in nyc. You'll get the points as soon as ProZ lets me give them to you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: as found in any/all Fr-En dictionaries. you 'think' it's a typo???
8 mins
  -> Thank you. Un peu de calme, wrtieaway. ;-)

agree  gytrans
10 mins
  -> Thank you.

agree  philgoddard: Yes, but position/approach/strategy rather than bias.
57 mins
  -> Thank you. And I agree too; that's why I added the first Note. ;-)

agree  yx37029
1 hr
  -> Thank you.

agree  1045
2 hrs
  -> Thank you.

agree  gallagy2: yes, also prefer your 1st Note options
10 hrs
  -> Thank you. Yay, first Note!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
policy/ strategy/


Explanation:
suggestions!

piazza d
France
Local time: 18:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gallagy2
10 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Rob Grayson, Rachel Fell, gallagy2


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10 - Changes made by cc in nyc:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 10 - Changes made by gallagy2:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: