09:47 Jul 1, 2004 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | The Youth Employment programme (emplois jeunes) |
| ||
4 | leave it (with explanation) |
| ||
4 | Youth jobs |
| ||
4 | job (creation) schemes for young people |
|
leave it (with explanation) Explanation: France: End of the initiative emplois jeunes and its replacement by two new instruments At the end of October, the Minster of Employment presented some new measures directed at the young that will replace the instrument emplois jeunes, which aimed to create jobs for young people in the public and third sector. A new arrangement, Contrat d’insertion dans la vie sociale, or CIVIS, has been introduced as a replacement for the emplois jeunes measure. This will target young people between 18 and 25 years of age with low qualifications, who will be employed to develop projects in the social, humanitarian or civil sector. Jobs in local authorities are not covered by the measure, as has been the case under emplois jeunes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Youth jobs Explanation: This term is widely used in the States |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
job (creation) schemes for young people Explanation: This would be my take on this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The Youth Employment programme (emplois jeunes) Explanation: I would do as the OECD: "The Youth Employment programme (emplois jeunes), which itself employed 213,000 youth (over a tenth of all jobs held by 15-24 year-olds) in public-sector and non-profit sector jobs such as schools, hospitals, and local governments failed to serve as an effective bridge towards long-term employment." http://www.oecdobserver.org/news/fullstory.php/aid/1043/Fran... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|