14:17 Dec 7, 2004 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources / Health & Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cjohnstone France Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | 'back-up team |
| ||
3 | in-house (corporate, local plant..) safety team |
| ||
3 | second line team |
|
in-house (corporate, local plant..) safety team Explanation: in other words the basic safety team outside emergencies (that could be why "seconde intervention) which are take care of by emergency services (fire brigade..) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
'back-up team Explanation: de prémière interevention= first response de seconde intervention= back-up team how about it? ...:) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-12-07 14:21:35 GMT) -------------------------------------------------- first responders or first response team back-up team |
| |