GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:26 Oct 22, 2006 |
French to English translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / the world of sports | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | in no particular order |
| ||
4 | below |
| ||
4 | pell-mell |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
below Explanation: just to give you an idea of the meaning: "marchandise en vrac" means "loose goods", bulk is also used in "chargé en vrac" = loaded in bulk". So I suggest; In no particular order,... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-10-22 08:37:06 GMT) -------------------------------------------------- CMJ beat me to it ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in no particular order Explanation: and depending on personal preference -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2006-10-22 08:44:03 GMT) -------------------------------------------------- you could also use the word RANDOM |
| |
Grading comment
| ||