English translation: Is anyone running the show? / Who is running this insane asylum? / Is anybody flying this thing? / Is there anyone at the wheel?
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
Est-ce qu’il y a un pilote dans l’avion?
English translation:
Is anyone running the show? / Who is running this insane asylum? / Is anybody flying this thing? / Is there anyone at the wheel?
French to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Quebec French
French term or phrase:est-ce qu’il y a un pilote dans l’avion?
This is all the context I have. Is there an English equivalent that reflects the same meaning? I'm not sure what this means in French.
La folie de la téléphonie IP résidentielle…
Malgré la venue en force des câblodistributeurs dans ce marché en 2005 (lire en page 2), il semble que plusieurs voient encore la téléphonie IP résidentielle comme une façon de s’enrichir rapidement:
• AAA veut offrir un tel service à travers le Canada en 2005 en commençant par Toronto ;
• la compagnie BBB de Winnipeg vient de lancer un service téléphonique local à travers le Canada pour 14,95$ par mois ;
• CCC vient de lancer un service à Toronto et prévoit ajouter d’autres villes canadiennes ainsi que des villes américaines ;
• DDD, une ESLC de Toronto, prévoit lancer son service en juin 2005 ;
• EEE de Vancouver offre le service local IP de Vancouver ou de… Taiwan !
Explanation: Two possibilities: one less formal, one more serious.
There's a French film with almost the same title meaning - Is there a pilot flying this plane? It's hilarious.
Hope this makes it a little clearer for you.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 48 mins (2005-02-22 01:05:50 GMT) --------------------------------------------------
Come to think of it.if there isn\'t a pilot onboard to fly the plane, then everything could get out of hand - or will get out of hand - and become chaotic.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 55 mins (2005-02-22 01:12:15 GMT) --------------------------------------------------
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 32 mins (2005-02-22 13:49:40 GMT) --------------------------------------------------
Yes, definitely go for someone needed to be in charge. On careful thought it just makes more sense to me.
We are getting lots of news articles on same problem with the EU - no-one\'s really co-ordinating it.
I wish I could split points because all the input I received was excellent. I gave points to Anna because the client chose "Is anyone running the show?" I added as many answers I could to the glossary. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Thanks Pina. I know what you mean about wanting to share the points. I wish we could do that. Oh, I know about the film with the title translated to "airplane" as my previous husband is an airline pilot (but I'm not so sure I would fly with him ...)
Actually ther is no cuckoo nest theory... I mentioned the movie as a funny (I thought) aside... The line reminds me of the movie, but is not from it... It's a line we tend to use to comment on utter chaos.
Article is asking who is co-ordinating the scenario since everything's getting out of hand. We have similar articles for the EU with so many countries, a dose of extremist nutters too, and no-one to co-ordinate the whole lot. Articles talk of pilots too.
The line "one flew over the cuckoo's nest" is a Mother Goose rhyme that one of the patients (Chief) recited over and over and it does relate to the plot in many ways. However, I think Marian's point is that Jack's character (Randle) incited the patients to cause chaos in the psych ward. Of course, this ended up backfiring on him. :-)
That article gets a bit complicated for me (that's why I stick to financial French), but I get the impression that it's the same idea of utter chaos, when you shake your head and comment Who's running...
The problem with the cuckoo nest theory is it's about someone being smart enough to get out of there - not about putting someone in charge to co-ordinate the madness. Text doesn't seem to be about a company trying to get out. What do you think?
The movie with Jack Nicholson you are thinking of is "One Flew Over the Cuckoo's Nest". It's one of my favourite movies and I even saw the play in London last summer. :-) Thanks for your input.
Seems to me on reading the text it's more the fact that no-one's in charge and that why they say "folie". Also it's folie cos there are so many of them. Think best if you go for someone being in charge of all the operations. It would be safer.
It's chaos because there are too many companies jumping in.. I think the implication is price wars and cutthroat competition for subscribers. The last line, I believe, is just a comment that the whole thing is chaos, insane.
Explanation: Sport Taekwondo News by LadyTKD
... I would have told them to go to Hades. Who is running this insane asylum? I have
heard all the sides and frankly all the ego on every corner is getting old. ...
news.ladytkd.com/print.php?sid=3669 - 11k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Publish America - Author Message Board
... A WEED, for godsakes! It cost the client millions over the delay. Talk about
who is running this insane asylum... "toss out the bikes. ... www.publishamerica.com/cgi-bin/ pamessageboard/data/lounge/1991.htm - 42k - Supplemental Result -