Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: acquis

English translation: the insurer shall be subrogated to the rights of the insured...



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acquis
English translation:the insurer shall be subrogated to the rights of the insured...
Entered by:Shaila Kamath
Options:
- Contribute to this entry

4:29pm Apr 29, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Financial, Legal
French term or phrase: acquis
the context is

les droits de l'assuré sont acquis à l'assureur, à cocurrence de son paiement
Shaila Kamath
India
the insurer shall be subrogated to the rights of the insured...
Explanation:
Assuming this is a subrogation clause. Once the insurer has paid a claim, it is entitled to exercise any rights of recovery the insured may have against third parties responsible for the loss. The insurer may exercise these rights up to the limit of the amount of the payment it has made.
Selected response from:

Neil Crockford
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks a lot! It is great help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3the insurer shall be subrogated to the rights of the insured...Neil Crockford
4heldmwatchorn


  

Answers

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
the insurer shall be subrogated to the rights of the insured...

Explanation:
Assuming this is a subrogation clause. Once the insurer has paid a claim, it is entitled to exercise any rights of recovery the insured may have against third parties responsible for the loss. The insurer may exercise these rights up to the limit of the amount of the payment it has made.

Neil Crockford
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 177
Note from asker to answerer
Thanks a lot! It is great help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Paul Stevens: makes perfect sense to me. Spot on if it is a subrogation clause (which is quite likely)
29 mins

agree Peter Freckleton
11 hrs

agree DocT
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
held

Explanation:
held by the insured party
fits the context, although depends on what 'droits' are, whether rights, benefits, credits, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-04-29 17:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, should say \'insurer\' of course

mwatchorn
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list