French: assujetissementEnglish translation: subject to Social Security KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Insurance / legal liability private life | | French term or phrase: assujetissement | This is an insurance policiy, Legal Liability in Private Lofe:
Nous assurans aussi: (....)
- les recours que la Secruté Sociale or toute autre organisme de prévoyance pourrait exercer contre vous:
. in the case of dommages corporels atteignant les membres de votre famille n'ayant pas la qualité de tiers dans le cadre du présent contrat et dont l'assujettissement ne résulte pas de leur parenté avec vous.
....
I know that assujettissement is usually tax liability but I don't see how it fits in here. Most grateful for any ideas.
|
| | | Selected response from:
Neil Crockford United Kingdom
| Note from asker to answererThanks - this seemed to fit 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:   |
| explication
Explanation: Dans ce contexte, il me semble que "assujetissement" veut dire "couverture par l'assurance". Le Grand dictionnaireterminologique donne:
assujettissement n. m.
Définition :
Soumission d'une personne aux règles d'un régime de Sécurité sociale lui faisant obligation de cotiser à ce régime pour bénéficier des prestations.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins confidence:   |
57 mins confidence:   |
| who are not subject to Social Security as a result of their relationship with you
Explanation: "Assujetissement" here refers to their Social Security status.
| Neil Crockford United Kingdom Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 177
|
| Note from asker to answerer| Thanks - this seemed to fit |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |