Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Insurance / insurance | | French term or phrase: fait générateur | | Constitue un seul et même sinistre, l'ensemble des dommages ou préjudices se rattachant a un seul fait générateur |
| Clive WilshinKudoZ activityQuestions: 461 ( 1 open) ( 5 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 98
| Local time: 17:11
|
| | un seul fait générateur = the same event (or the same proximate cause) | Explanation: This is usual insurance terminology:
All losses arising out of the same event will be deemed to be one loss.
The reason for this is so that the insured will not be penalised by the application of more than one deductible if all the claims arise from the same event (or proximate cause, which is one of the six basic elements of insurance).
HTH
Ref: 20 years' international insurance experience. |
| Selected response from:
 Paul Stevens Local time: 17:11
| Grading comment Thanks, everybody, but I was waiting to hear from somebody with experience in insurance terminology, because I had grave doubts about 'investitive fact' in such a context. Five online legal dictionaries do not even have an entry, and though I eventually found a definition, it seems more to do with the origins of rights rather than claims. My thanks to alikat. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:   investitive fact
Explanation: donné pour fait générateur de droit dans Grand Dico Terminologique 2000
| Francis MARC Local time: 19:11 Native speaker of: French PRO pts in category: 66
|
| |
4 mins confidence:   investitive fact
Explanation:
Domaine(s) : droit
1 / 1
investitive fact fait générateur de droit n. m.
Note(s) :
Traduction normalisée par le Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.
[1984]
1 / 1
Téléchargez le GDT Express. © OLF / Convera Canada inc.
| | |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  cause of loss
Explanation: Since this is related to determining damages related to a *sinistre*, or *loss*, I think the following, from Termium, should do the trick:
Subject Field(s) – Insurance – Foreign Trade
Subject Field(s) – Assurances – Commerce extérieur
Subject Field(s) – Seguros – Comercio exterior
cause of loss Source CORRECT
origin of loss Source CORRECT
cause du sinistre Source CORRECT, FEM
fait générateur de sinistre Source CORRECT, MASC
hecho generador del siniestro Source CORRECT, MASC
1995-11-28
© Minister of Public Works and Government Services Canada
--------
Compare to "fait générateur de droit," which relates to producing evidence to support a right:
Subject Field(s) – Evidence (Litigation)
Subject Field(s) – Preuve (Droit judiciaire)
investitive fact Source CORRECT, SEE RECORD
fait générateur de droit Source CORRECT, SEE RECORD, MASC, STANDARDIZED
OBS – Investitive facts (are) those by means of which a right comes into existence ... (Jowitt's, p. 765) Source
OBS – Espèce de "juridical fact" Source
OBS – A distinguer de: divestitive fact, translative fact. Source
OBS – Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette: juridical fact. Source
OBS – Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). Source
1985-04-08
© Minister of Public Works and Government Services Canada
Reference: http://www.termium.com
|  Yolanda Broad Local time: 12:11 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| |
12 hrs confidence: peer agreement (net): +3 un seul fait générateur = the same event (or the same proximate cause)
Explanation: This is usual insurance terminology:
All losses arising out of the same event will be deemed to be one loss.
The reason for this is so that the insured will not be penalised by the application of more than one deductible if all the claims arise from the same event (or proximate cause, which is one of the six basic elements of insurance).
HTH
Ref: 20 years' international insurance experience.
|  Paul Stevens Local time: 17:11 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 122
|
| | Grading comment | Thanks, everybody, but I was waiting to hear from somebody with experience in insurance terminology, because I had grave doubts about 'investitive fact' in such a context. Five online legal dictionaries do not even have an entry, and though I eventually found a definition, it seems more to do with the origins of rights rather than claims. My thanks to alikat. |
|
|
|
|
|
| |