Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: aide de la garantie

English translation: via the coverage







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aide de la garantie
English translation:via the coverage
Entered by:DocteurPC
Options:
- Contribute to this entry

8:27pm Jul 31, 2008Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / instructions to sales people on coverage
French term or phrase: aide de la garantie
La prime fixe doit être ajoutée à l'aide de la garantie.

la phrase précédente n'aide pas beaucoup (encore moins la phrase suivante) :
Nous couvrons ces items pour les mêmes risques et la même franchise qu'au contrat de base.

Je n'arrive pas à voir le lien, encore moins la traduction entre le début et la fin de cette phrase.
Suggestions? réponses?
DocteurPC
Canada
Clarification request(s) and response
DocteurPC: 9:24pm Jul 31, 2008: parce que c'est de l'assurance, garantie ici = coverage

via the guarantee
Explanation:
Point de grammaire...
Veut-il dire: "La prime fixe doit être ajoutée - on l’ajoute à l'aide de la garantie"?
Selected response from:

andynorc
United Kingdom
Note from asker to answerer
bonne façon de contourner le problème - aussi accepté par le client ;-) merci à tous
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3via the guaranteeandynorc


  


Answers

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
via the guarantee

Explanation:
Point de grammaire...
Veut-il dire: "La prime fixe doit être ajoutée - on l’ajoute à l'aide de la garantie"?

andynorc
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
bonne façon de contourner le problème - aussi accepté par le client ;-) merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list