French: assurance maladie / mutuelle complémentaireEnglish translation: medical insurance / supplementary health insurance KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | assurance maladie / mutuelle complémentaire | | English translation: | medical insurance / supplementary health insurance | | Entered by: | Parrot |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Insurance / Health insurance | | French term or phrase: assurance maladie / mutuelle complémentaire | | The sentence: "Le travailleur bénéficiera d’une assurance maladie prise en charge par l’employeur, ainsi que d’une mutuelle complémentaire." I had begun with "health insurance", but this seems to me a bit too complicated to be covered by that, and I'm not at all familiar with the system. |
| | Clarification request(s) and responseParrot (asker): 4:55pm Nov 13, 2003: Oops. Sorry, I'll be more specific. - This is for Freetown, Gabon. I'll check about state health insurance there. xxxCMJ_Trans: 5:00pm Nov 13, 2003: probably based on the French system but.... - Parrot (asker): 5:14pm Nov 13, 2003: Trying to approximate as of 2002 - but not doing too well. So expats still have to rely on private insurance.
|
|
| | supplementary mutual insurance | Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2003-11-13 16:48:36 GMT) --------------------------------------------------
Employees will be covered by health insurance paid for by their employer and by supplementary health insurance.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2003-11-13 16:59:42 GMT) --------------------------------------------------
I don\'t see how \"l\'assurance maladie prise en charge par l\'employeur\" could be the social security insurance, since employees also contribute to it. Is this in France? |
| Selected response from: lenkl France
| Note from asker to answererThanks! Reading was correct and gave me the clue, though it wasn't a straight hit. This is a special contract for expats. The company HAS TO PAY SS, but in addition, will provide private MEDICAL INSURANCE AND SUPPLEMENTARY HEALTH INSURANCE, since subject is working in Africa. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:   |
| private health cover
Explanation: Le système anglais est différent du système français et il n'y a ici pas vraiment d'équivalence. Au Royaume-Uni, les mutuelles n'existent pas. Il y a un système à deux vitesses : soit le NHS (où tout est pris en charge par le gouvernement) soit les assurances privées (où des personnes/sociétés paient pour des soins)
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| |