Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: dispositif

English translation: action plan







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dispositif
English translation:action plan
Entered by:Eric Bullington
Options:
- Contribute to this entry

1:25pm Nov 19, 2007Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Medical - International Org/Dev/Coop / famine in Niger
French term or phrase: dispositif
From:

"Le mois de juillet est marqué par une arrivée importante d'ONG (dont quatre sections de MSF) et un renforcement du dispositif des agences des Nations Unies."

The text provides no more information on what exactly this "dispositif" is composed of.

I'm interested in other translators' thoughts on the word "dispositif" as it occurs in this sentence. I initially thought it was referring to support, tout simplement. However, it may be referring to the UN *apparatus*.

So what's your vote? Apparatus, support, or other?

Thanks in advance,

Eric
Eric Bullington
United States
Clarification request(s) and response
Eric Bullington: 1:46pm Nov 19, 2007: Thank you - Thank you for your help CMJ. In case it wasn't clear from my question, I do realize that "dispositif" can be a vague term, which is why I put the question to others. Already both you and Bourth have given me other translations to ponder.
mistahara: 3:06pm Nov 19, 2007: Some references for UN Agencies Network http://www.google.ro/search?as_q=United+Nations&hl=ro&num=10...
Eric Bullington: 3:13pm Nov 19, 2007: addendum - Also, I should have noted that this is not a UN document, it's a document from MSF. It only refers to the UN.
mistahara: 3:22pm Nov 19, 2007: Nevertheless, dispositif (here) sounds like *apparatus*(network) or "endowment" (resources). Network seems to be a more general term.

framework
Explanation:
Dispositif is normally a plan; often referred to in the UN as a framework.

I was also tempted by network, as per Mista's answer. I think that framework could cover either the network of agencies or the framework/plan and I would think that it's the latter.

JUBILEE FRAMEWORK : METTRE EN PLACE UN PROCESSUS D’INSOLVABILITE INTERNATIONALE

LE DISPOSITIF PROPOSE PAR JUBILEE POUR ENGAGER UN PROCESSUS D’INSOLVABILITE INTERNATIONALE
http://www.jubileeresearch.org/analysis/reports/jubilee_fram...

Ce plan-cadre a prévu un dispositif de pilotage de sa mise en œuvre, ainsi que des mécanismes de suivi-évaluation. Il s’articule également avec le Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté (CSLP), adopté par le Gouvernement malien le 29 mai 2002,
http://www.un.org.ml/fr/partenariat.htm

renforcement is strengthening by the way

environmental issues and strengthening of the United Nations as agenda items for the Millennium Summit.
http://www.mofa.go.jp/policy/un/summit2000/outline.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-19 15:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Niger
Le Système des Nations Unies renforce le dispositif de sécurité alimentaire
http://www.pnud.ne/criseout1.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-19 15:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

MSF

Urgence Niger

l'Etat se sont associés pour élaborer en 1998 un nouveau cadre de sécurité alimentaire dénommé " le dispositif ".

la stratégie opérationnelle de sécurité alimentaire (SOSA) a précisé la philosophie du " dispositif ".

Le Niger s’est doté, depuis plusieurs années, d’un **dispositif** de prévention et de gestion des crises alimentaires qui est, à la fois, un **cadre** de concertation entre l’Etat et les partenaires en matière de sécurité alimentaire, et un **instrument** de gestion coordonnée des crises.

http://www.msf.fr/actus/280605niger
Selected response from:

juliebarba
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks, Julie, you led me to the answer. Having looked at some parallel texts from the UN and MSF, I found that the term they use is "action plan". In fact, if you look up the UN doc on the SOSA, you'll find numerous uses of this word.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1resources, staff, personnel
sentaa
3 +2facilities, resources OR the UN agencies already no the spot have been reinforcedxxxCMJ_Trans
4presence
Ian Davies
4an increased UN agency presencerufinus
4(UN agencies) networkmistahara
3 +1framework
juliebarba
3arrangement(s)Bourth


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispositif (dans ce contexte) arrangement(s)

Explanation:
That could cover just about everything.

Note similarity between "dispositifs" and "dispositions", which may be relevant.

Bourth
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dispositif (dans ce contexte) facilities, resources OR the UN agencies already no the spot have been reinforced

Explanation:
the trouble with a word like "dispositif"' is that it is a useful catch-all and typically imprecise.

All they are saying is that new NGO have arrived in the country and the facilities of the existing UN agencies on the spot have been reinforced. It cleverly avoids saying whether this means flying in more people, more money, more material resources, or whatever... so you need an equally vague term in English UNLESS in the next few sentences, it becomes clear what type of reinforcement they mean

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-19 13:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

on the spot

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-19 13:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps you could just say that they have brought in reinforcements - that would cover most things

xxxCMJ_Trans
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Melzie
1 min

agree sentaa: "reinforced", "reinforcements" nice try to deal with this catch-all term
1 hr

neutral juliebarba: renforcement means strengthened, it's not bringing in reinforcements as such. Also the sentence doesn't explicitly say this has happened due to the arrival of the additional new agencies; it could be a separate issue
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resources, staff, personnel

Explanation:
most ferequently in my french docs, "dispositif" was related to "people".

sentaa
France

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tamara Salvio: I agree that in this context, dispositif almost certainly refers to people. But if poster is reluctant to make the call, I would go with CMJ's & your "resources" (were strengthened).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(UN agencies) network

Explanation:
reinforcement of the UN agencies network

UN specific term...lots of google references

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 15:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

Some references for UN Agencies Network http://www.google.ro/search?as_q=United+Nations&hl=ro&num=10...

I agree with 'strengthening'

mistahara
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral juliebarba: it would be better to give some of the references....so the asker + others can see what you are talking about. Also, the UN using 'strengthening'
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
framework

Explanation:
Dispositif is normally a plan; often referred to in the UN as a framework.

I was also tempted by network, as per Mista's answer. I think that framework could cover either the network of agencies or the framework/plan and I would think that it's the latter.

JUBILEE FRAMEWORK : METTRE EN PLACE UN PROCESSUS D’INSOLVABILITE INTERNATIONALE

LE DISPOSITIF PROPOSE PAR JUBILEE POUR ENGAGER UN PROCESSUS D’INSOLVABILITE INTERNATIONALE
http://www.jubileeresearch.org/analysis/reports/jubilee_fram...

Ce plan-cadre a prévu un dispositif de pilotage de sa mise en œuvre, ainsi que des mécanismes de suivi-évaluation. Il s’articule également avec le Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté (CSLP), adopté par le Gouvernement malien le 29 mai 2002,
http://www.un.org.ml/fr/partenariat.htm

renforcement is strengthening by the way

environmental issues and strengthening of the United Nations as agenda items for the Millennium Summit.
http://www.mofa.go.jp/policy/un/summit2000/outline.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-19 15:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Niger
Le Système des Nations Unies renforce le dispositif de sécurité alimentaire
http://www.pnud.ne/criseout1.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-19 15:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

MSF

Urgence Niger

l'Etat se sont associés pour élaborer en 1998 un nouveau cadre de sécurité alimentaire dénommé " le dispositif ".

la stratégie opérationnelle de sécurité alimentaire (SOSA) a précisé la philosophie du " dispositif ".

Le Niger s’est doté, depuis plusieurs années, d’un **dispositif** de prévention et de gestion des crises alimentaires qui est, à la fois, un **cadre** de concertation entre l’Etat et les partenaires en matière de sécurité alimentaire, et un **instrument** de gestion coordonnée des crises.

http://www.msf.fr/actus/280605niger

juliebarba
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Note from asker to answerer
Thanks, Julie, you led me to the answer. Having looked at some parallel texts from the UN and MSF, I found that the term they use is "action plan". In fact, if you look up the UN doc on the SOSA, you'll find numerous uses of this word.
Notes to answerer
Asker: Thanks to the link at the bottom of your answer, I actually found a reference to the SOSA "dispositif" in a bilingual MSF publication (Messages#137). They have translated it as "action plan". But since this action plan is from the Nigerois government, I need to make sure it fits what the UN is doing. I'll make a decision shortly. Thanks again for your help, and to everyone else as well!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mistahara: Not bad at all- "Framework" (dans le sens de cadre) could encompass both meanings - "network" and "plan" -
23 mins
  -> thanks Mista. I'd been thinking along the same lines as you but couldn't quite decide. Most of the links point to framework in the sense of a plan, but I figured we could wing it with this to cover several options!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an increased UN agency presence

Explanation:
They're talking about people. "Presence" is suitably vague.

rufinus
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presence

Explanation:
This is just a neat way of saying it, although the translation is not literal of course.

...a strengthened presence of UN agencies [on the ground]

Ian Davies
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks Ian. I am leaning toward this translation. Unfortunately, this answer has already been already proposed by rufinus (see above).

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list