Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: ...en quartiers, Montréal (i.e. "Montréal en quartiers")

English translation: Montreal Segments







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Montréal en quartiers
English translation:Montreal Segments
Entered by:Pina Trans
Options:
- Contribute to this entry

8:35pm Aug 28, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Internet, e-Commerce / Website heading (word play required)
French term or phrase: ...en quartiers, Montréal (i.e. "Montréal en quartiers")
This is a website on the different areas in Montreal, their architecture, public art, squares. The primary meaning of the original title is something like "The districts of Montreal" but there is also the connotation of Montreal divided up into quarters, i.e. revealed, the way the inside of an orange is revealed when it is cut up into sections.

So far, I have come up with "Montreal InSites" -- to pun with websites. Does anyone have any better ideas?
Joshua Wolfe
Canada
Clarification request(s) and response
Bourth: 10:00pm Aug 28, 2006: Why the orange image? Is there a graphic with the segments of an orange, maybe? In which case you might have to come up with something in line with the image. "Getting into the skin of ...", "Peeling off the layers ...", "Peeling back the skin ...",
Joshua Wolfe: 10:50pm Aug 28, 2006: No, I don't believe any graphic will be used, the client just used the example of an orange to explain what was meant.

Montreal Segments
Explanation:
Like the segments of an orange but also in the sense of one or several parts that fit with others to constitute a whole object.

I still like your original idea of Montreal InSites though....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-08-29 00:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

Can also refer to a segment of a website.
Selected response from:

Pina Trans
Note from asker to answerer
Thank-you
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3no, I like your idea...
Ioanna Karamanou
3Montreal SegmentsPina Trans
3Montreal Divisions
Michael Barnett


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
...en quartiers, Montréal (i.e. no, I like your idea...

Explanation:
It also puns with "Montreal Insights", as in "Here is your insight to the city!" Nice, I like it. If I come up with anything else, I will post for you.

Ioanna Karamanou
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Debbie Tacium Ladry
1 hr

agree Pina Trans
3 hrs

agree Natasha Dupuy
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...en quartiers, Montréal (i.e. Montreal Divisions

Explanation:
This one has a bit of a negative connotation, but it integrates the idea of Montreal being sectioned and also the concept that the different "quartiers" define different ethnic and linguistic communities and classes.

Michael Barnett
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Pina Trans: I'd stay away from the word "division"... any type of linguistic division here. Too political. Les mots savent diviser un peuple.
2 hrs
  -> Bien sur.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...en quartiers, Montréal (i.e. Montreal Segments

Explanation:
Like the segments of an orange but also in the sense of one or several parts that fit with others to constitute a whole object.

I still like your original idea of Montreal InSites though....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-08-29 00:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

Can also refer to a segment of a website.


    Reference: http://www.wordreference.com/definition/segment
Pina Trans
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Note from asker to answerer
Thank-you
Notes to answerer
Asker: Thank-you for your support. I plan to give the client a couple of choices, yours will be one of them.

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list