Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / Corporate white paper on CRM | | French term or phrase: peu paramétrable | | Un éditeur va lui proposer une solution packagée, peu paramétrable mais développée pour son secteur spécifiquement ; |
| | | Selected response from:
DLyons Ireland Local time: 19:27
| Grading comment Thanks for your help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  
8 hrs confidence:  
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |