Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:37 Oct 21, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / mutual fund report
French term or phrase:sorties en titres (y compris donations)
This is from a management report for a mutual fund:
La diminution du nombre d’actions du FCPE est due aux remboursements suivants en 2005 :
- démissions : 10 %
- décès : 11 %
- sorties en titres (y compris donations) : 27 %
- sorties expatriés et filiales : 9 %
- autres remboursements de parts disponibles : 43 %
I am a bit confused by "sorties en titres," and what exactly is meant by "donations". Any insight would be much appreciated. Thank you!