French: apporteur de capitauxEnglish translation: equity providers/investors KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | apporteur de capitaux | | English translation: | equity providers/investors | | Entered by: | M Lalevee |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | | French term or phrase: apporteur de capitaux | Can anyone knowledgeable in the financial field tell me whether I can translate "apporteur de capitaux" as "investor"?
The context is a declaration to be made (to the AMF I think) about a company that is going to contribute capital/invest in another company. The form is a series of questions about the investment, its aims, any link between the two companies etc. |
| | | Selected response from: Béatrice Huret-Morton France
| Note from asker to answererThanks Béatrice 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
16 mins confidence:   |
| capital-providers
Explanation: en français ce sont aussi des "capitalistes"
-------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-09-18 10:07:34 GMT) --------------------------------------------------
avec ou sans trait d'union
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   |
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |