Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: apporteur de capitaux

English translation: equity providers/investors



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:apporteur de capitaux
English translation:equity providers/investors
Entered by:M Lalevee
Options:
- Contribute to this entry

9:50am Sep 18, 2007Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: apporteur de capitaux
Can anyone knowledgeable in the financial field tell me whether I can translate "apporteur de capitaux" as "investor"?

The context is a declaration to be made (to the AMF I think) about a company that is going to contribute capital/invest in another company. The form is a series of questions about the investment, its aims, any link between the two companies etc.
M Lalevee
United Kingdom
equity providers/investors
Explanation:
Yes, investors is fine, but you may wanna be more precise.

Cheers,

Béa
Selected response from:

Béatrice Huret-Morton
France
Note from asker to answerer
Thanks Béatrice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1equity providers/investorsBéatrice Huret-Morton
4capital investor/investor
AllegroTrans
3capital-providers
Francis MARC


  

Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capital-providers

Explanation:
en français ce sont aussi des "capitalistes"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-18 10:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

avec ou sans trait d'union

Francis MARC
Lithuania
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capital investor/investor

Explanation:
@@@

AllegroTrans
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
equity providers/investors

Explanation:
Yes, investors is fine, but you may wanna be more precise.

Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Thanks Béatrice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rkillings
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list