13:33 Mar 4, 2002 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mckinnc Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | specified as |
| ||
4 +1 | offered in a variety of e-marketing forms |
| ||
5 | organised into... |
|
specified as Explanation: that's it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
offered in a variety of e-marketing forms Explanation: syn of form; mode, way but I prefer forms it just sounds better! Bon courage! le Robert & Collins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organised into... Explanation: It just means that the organisation is split into these different areas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.