French: sentenceEnglish translation: -- KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / IT | | French term or phrase: sentence | 7.2.Facilité d’administration et d’exploitation
Une attention particulière sera portée à la simplicité et aux possibilités d’automatisation des tâches d’exploitation et d’administration, notamment :
is the sentence
which is followed by the following context:
§la gestion des comptes utilisateurs, des droits d’accès et de la personnalisation,
§la gestion des sauvegardes, des restaurations et du maintien de la cohérence des données,
§la mesure et l’optimisation des performances,
§la fourniture d’un dossier d’exploitation aux standards XXXXXX.
Can't quite figure out how to phrase this...
so far: 7.2.Administrative and operational capacity
Particular attention will be paid to the simplicity with which operating and administrative tasks are performed and the possibilities of automation, notably:
§Management of user accounts, access rights, and customization
§Management of data storage, recovery, and consistency
§Assessment and optimization of performances
§Provision of a problem file according to XXXXX standards
and that will be the last of it! |
| | Clarification request(s) and responseCatherine Johnstone: 11:52am Mar 3, 2003: which bit do you want ? - Meri Buettner (asker): 11:56am Mar 3, 2003: the first sentence under the heading 7.2 .....just above "is the sentence" - the rest is just what follows the sentences -
|
|
| | See explanation | Explanation: 7.2.Ease of administration and operation:
Particular attention will be paid to the simplicity with which operating and administrative tasks are performed and the possibilities of automation, notably....
Just start with ease of... The other portions of your attempt seem to be ok. |
| Selected response from:
Narasimhan Raghavan India
| Note from asker to answererThanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:   |
| management of backups, restores and data integrity
Explanation: a "restore" means returning your computer to the state it was in [a restore point] before some problem occurred.
Judging by definition in granddictionnaire.com I'd say "dossier d'exploitation" is "user's manual"
Other than that, your suggestion looks okay to me.
1 / 1
Domaine(s) : - informatique
traitement des données
français
dossier d'exploitation n. m.
Équivalent(s) :
Définition :
Document d'accompagnement d'un programme qui décrit les conditions pratiques d'utilisation de ce programme : liste des fichiers, procédures à mettre en œuvre...
Note(s) :
Ce dossier est destiné au personnel d'exploitation du service informatique.
| William Stein United States Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
35 mins confidence:   |
| Special attention shall be paid to simplicity and to
Explanation: the possibilities of automating operation and administrative tasks, notably:
simple suggestion
| Parrot Spain Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 18
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |