Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Aug 8, 2006
French to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Journalism / Internet
French term or phrase:pénétration d'Internet
"La pénétration d'Internet dans les foyers continue d'augmenter."
This is the opening line of a short text about online shopping/e-business. I know what it means ;-) but as it's the first sentence I'd love something "snappy". So far I have "More and more households are connected to the Internet" which doesn't really incite me to keep reading. Anyone creative out there who's not on holiday?