KudoZ home » French to English » Journalism

prendre mesure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:39 Jul 6, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
French term or phrase: prendre mesure
Context: les régions ont pris toute la mesure de leur potentiel d'innovation politique.
I just can't see the best way to transpose the sense into English. Please help.
Leveleki
France
Local time: 05:12
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1came to understand their full potential for innovation in the political spheremckinnc
3take the measurement
A Boukheit


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
take the measurement


Explanation:
it may be that simple...
http://www.politis.fr/Prendre-la-mesure-de-la-diversite,716....


A Boukheit
Algeria
Local time: 04:12
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
came to understand their full potential for innovation in the political sphere


Explanation:
That's how I would put it

mckinnc
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary kyriakopoulou
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search