ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Journalism

rendez-vous commun

English translation: forum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rendez-vous commun
English translation:forum
Entered by: philgoddard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 Aug 18, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
French term or phrase: rendez-vous commun
This is about a company newsletter that is celebrating its 30th issue:

Si le format a changé au fil des 30 numéros parus, l’objectif du (magazine) est resté le même : vous informer de la vie de l’entreprise et créer un rendez-vous commun à tous les collaborateurs où que vous soyez en Europe.

Thanks!
Ysabel812
forum
Explanation:
Another possibility - you wouldn't need to translate "commun", as it's implied by "tous les collaborateurs".
Selected response from:

philgoddard
Local time: 13:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8forumphilgoddard
4create a place for all collaborators to comeMatthewLaSon
3common platformmimi 254
3common meeting point
YP - idiomatica


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
common meeting point


Explanation:
An option.

YP - idiomatica
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
common platform


Explanation:
suggestion

mimi 254
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Implies polemic.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
forum


Explanation:
Another possibility - you wouldn't need to translate "commun", as it's implied by "tous les collaborateurs".

philgoddard
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Morley: I like forum - agree
15 mins

agree  Chantal Tougas
18 mins

agree  mimi 254
24 mins

agree  Emma Paulay: This one's going in my personal glossary.
1 hr

agree  B D Finch
4 hrs

agree  Sheila Wilson
5 hrs

agree  · george ·
21 hrs

agree  MatthewLaSon: Yeah, that works. But "a place for all collaborators to come" works just as well, imho. I would have never thought of "forum." That is good, though. It doesn't seem quite right at first, but it is indeed.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
create a place for all collaborators to come


Explanation:
Hello,

Yeah, it's like a forum, but I believe this works just fine. This magazine is a place for all collaborators to come (share ideas, discuss, get tips, etc). I like this better than "forum", but that's in my humble opinion.

commun à = open to all collaborators

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2009-08-27 18:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

or "a place for all collaborators to come together"

MatthewLaSon
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2009 - Changes made by philgoddard:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: