ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Journalism

faussement sage

English translation: falsely demure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:faussement sage
English translation:falsely demure
Entered by: loulou79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 May 24, 2011
French to English translations [PRO]
Journalism / article de magazine
French term or phrase: faussement sage
Good morning,

I know what this means but can't find an appropriate translation, your help, as always would be very helpful :)

"Ici, la mode se veut créative et faussement sage avec une touche de..." (talking about a pret-à-porter shop)

Thank you in advance :)

Here, fashion is intended to be creative and falesely... hmm
loulou79
falsely demure
Explanation:
'sage' as in 'modest', as in "Brave Margot qui était simple est très sage présumait que c'était pour voir son chat que tous les gars..."

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-05-24 10:17:41 GMT)
--------------------------------------------------



or, you could perhaps use 'coyly demure'



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-24 10:43:34 GMT)
--------------------------------------------------



my pleasure! I imagine the Brassens song is before your time...!
Selected response from:

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 19:33
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1with an air of feigned innocenceColin Rowe
3 +1falsely demure
Carol Gullidge
3deceivingly sober
LaraBarnett
4 -2to pass oneself's off as an expert
SafeTex


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
falsely demure


Explanation:
'sage' as in 'modest', as in "Brave Margot qui était simple est très sage présumait que c'était pour voir son chat que tous les gars..."

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-05-24 10:17:41 GMT)
--------------------------------------------------



or, you could perhaps use 'coyly demure'



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-24 10:43:34 GMT)
--------------------------------------------------



my pleasure! I imagine the Brassens song is before your time...!

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you so much!
Notes to answerer
Asker: thank you :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvester55
11 mins
  -> many thanks sylvester!

agree  Michel F. Morin
52 mins
  -> many thanks Michel!

neutral  polyglot45: I like "demure" and think it is the right word but I do not like "falsely" - can't put my finger on the word I want. Perhaps "seemingly" or "apparently" or "superficially" Pseudo goody-two-shoes - perhaps "pretend demure"
1 hr
  -> perhaps "pseudo demure" then? Or "fake demure" might just work... I don't think the others quite work in this context//Actually, I think "FAUX DEMURE" could work, as in "faux" so many other things!// Or even "teasingly demure"

disagree  SafeTex: The fashion world want to show itself to be 'falsely demure' ???
1 hr
  -> could be, or one of the other suggestions I put forward might be better. In any case, I don't think this is about the fashion world as such, but simply about fashion itself - which is quite a different thing!

neutral  Mike Birch: I also like "demure", but less keen on "falsely". How about "mock demure"?
2 hrs
  -> thanks Mike! "Mock" is another possibility (one of many), but really - as with Polyglot's comment - I see this as an Agree with "demure", which I feel is the main part of the question, and what seemed to be most bothering loulou!

neutral  Melissa McMahon: Maybe "coy" is all you need? Sums up "falsely demure"?
2 hrs
  -> Thanks Melissa! I already suggested "coyly demure", which I actually prefer to just "coy", which somehow seems to have negative connotations. I think "wickedly demure" might even do the trick, but I feel "sage" is the part that loulou finds most difficult

neutral  cc in nyc: agree with coyly demure, but not false, faux, fake, pseudo or other negatives if the intent is a positive review (I can't tell :o); but I'm not sure because of the "se veut" // Yes, the faux may not be pej., but still... and yes, I saw your coyly demure
4 hrs
  -> thanks cc! You'll see I did already suggest "coyly demure". Incidentally, the use of "faux" is frequently far from negative, as in "faux leather" and "faux fur" - which is the sense I had in mind

neutral  Laura Elvin: How about 'deceptively demure'? (and you get some nice alliteration too!)
5 hrs
  -> thanks Laura! "deceptively demure" is very nice, but please see my replies to previous Neutral postings. Basically, I'm taking them all as Agrees with my basic answer, as they would have been had this been posted on the ES>EN side!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
to pass oneself's off as an expert


Explanation:
An English expression that is what I believe the writer wants to say and it goes with the preceeding part of the sentence.

"The fashion world wants to pass itself of a creative and as an expert"

SafeTex
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Carol Gullidge: sorry, not English! (neither "pass oneself's off" nor "pass itself of a creative"). In any case, I don't think what you're trying to say would make sense in the context//OOPS! And where DOES "EXPERT" come from?//That was NOT what you wrote, either time
23 mins
  -> http://thesaurus.com/browse/pass oneself off as

disagree  Colin Rowe: "pass oneself off as" exists; "pass oneself's off as" does not, nor does "pass itself of a"
7 hrs
  -> yep, you are right of course. sorry about that
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
with an air of feigned innocence


Explanation:
I think this is the idea being conveyed here.
Butter wouldn't melt in my mouth... or would it?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-24 12:42:00 GMT)
--------------------------------------------------

i.e. mischievous and playful (flirtatious, perhaps), whilst pretending to be innocent

Colin Rowe
Germany
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cc in nyc: I can't tell if the the review means to be is positive (touche d'originalité) or negative (se veut...), and I think your phrase could go either way too
2 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deceivingly sober


Explanation:
"Deceivingly" is one aspect of falsely that could work. "Sober" is also an aspect of this idea.

LaraBarnett
United Kingdom
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: