ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Journalism

a-t-on appris dans l'entourage de

English translation: according to sources close to ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:a-t-on appris dans l\'entourage de
English translation:according to sources close to ...
Entered by: Jeanne Zang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Jun 8, 2011
French to English translations [Non-PRO]
Journalism
French term or phrase: a-t-on appris dans l'entourage de
This is a very common expression in newspaper reporting. What would the equivalent be in English?
A ce jour, rien n'est convenu en ce qui concerne la suite de la mission de M. X et il n'est pas exclu qu'il y ait encore des discussions sur le contenu de la note, a-t-on appris dans l'entourage de M. X.
Jeanne Zang
Local time: 14:33
according to sources close to ...
Explanation:
slightly different but what I would say
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Great! Just what I was looking for.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10according to sources close to ...polyglot45
4it has been learned in M. X's (immediate) entourageMichel F. Morin
4we learned from sources connected to ..;ShopForWords


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a-t-on appris dans l\'entourage de
we learned from sources connected to ..;


Explanation:
Does this help?

ShopForWords
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
according to sources close to ...


Explanation:
slightly different but what I would say

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Great! Just what I was looking for.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ShopForWords: Your entry is better !
1 min

agree  Gilla Evans
13 mins

agree  DouglasCarnall
17 mins

agree  piazza d
30 mins

agree  Philippa
42 mins

agree  sporran
1 hr

agree  cc in nyc
2 hrs

agree  yx37029
3 hrs

agree  Carolingua: or "as revealed by sources...."
8 hrs

agree  Joab Eichenberg-Eilon
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it has been learned in M. X's (immediate) entourage


Explanation:
See Linguee for "dans l'entourage".

Michel F. Morin
France
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: