https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law%3A-contracts/1100141-reprend-par-renvoi.html

reprend par renvoi

English translation: sends back to, refers to or cross-refers to

15:19 Jul 25, 2005
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: reprend par renvoi
in a software agreement - I checked the glossary but did not find the same expression

"Cette Annexe-Produit reprend par renvoi l'ensemble des Termes et Conditions du Contrat de Droit d'Utilisation de Logiciels"

merci beaucoup :-)
RHELLER
United States
Local time: 16:49
English translation:sends back to, refers to or cross-refers to
Explanation:
something like this...
your choice
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 00:49
Grading comment
merci Béatrice - I used refers to :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sends back to, refers to or cross-refers to
Béatrice Sylvie Lajoie
2incorporates by reference
Peter Freckleton


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sends back to, refers to or cross-refers to


Explanation:
something like this...
your choice

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Grading comment
merci Béatrice - I used refers to :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): is cross-referenced to....not sends back to...:)
21 mins
  -> Thanks Jane. You are right. I should have given it as an exlanation
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
incorporates by reference


Explanation:
IE
The simple fact of referring to the terms and conditions makes them part of the current document.

Peter Freckleton
Australia
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: