Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s) / contracts
|French term or phrase: Faire preceder la signature de la mention|
|At the bottom of an agreement between a basket ball player and the French National League of Basket Ball players, under neath the signatures of the association and the player|
|Local time: 13:03|
Selected response from:
Local time: 13:03
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations