Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: ...privilège du vendeur avec réserve d'action résolutoire

English translation: a preferential right of termination of contract







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:...privilège du vendeur avec réserve d'action résolutoire
English translation:a preferential right of termination of contract
Entered by:Wordsmith95
Options:
- Contribute to this entry

2:26pm Sep 16, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Compromis de vente
French term or phrase: ...privilège du vendeur avec réserve d'action résolutoire
This is from a "compromis de vente" contract.
Here's the whole paragraph :"A la garantie de la bonne exécution de cet engagement, il sera inscrit au profit du VENDEUR, aux termes de l’acte authentique devant réitérer les présentes, un privilège de VENDEUR avec réserve de l’action résolutoire."
I appreciate all inputs. Thanks in advance
Wordsmith95
France
Clarification request(s) and response
Jane Lamb-Ruiz: 8:05pm Sep 18, 2005: Ah see....ye of little faith! :) Thanx...Just a pleasantry... -
Wordsmith95: 8:11pm Sep 18, 2005: Ha! Ha! Have a great day! -

a preferential right of termination of contract
Explanation:
il sera inscrit au profit du VENDEUR, aux termes de l’acte authentique devant réitérer les présentes, un privilège de VENDEUR avec réserve de l’action résolutoire."

the original document setting forth these terms shall reserve the preferential right of the SELLER to terminate the contract

or shall state that the SELLER has a preferential right to terminate the contract

that's what it means

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-09-16 16:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

you may have to jiggle it a bit...but that's the main idea

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 8 mins (2005-09-16 18:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

whoops forgot the action
a preferential right to bring a lawsuit for contractual termination
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
United States
Note from asker to answerer
Many thanks for your answer, after I posted the question, I managed to get a "notaire" to explain it to me and that exactly what he said. Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5a preferential right of termination of contract
Jane Lamb-Ruiz


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
a preferential right of termination of contract

Explanation:
il sera inscrit au profit du VENDEUR, aux termes de l’acte authentique devant réitérer les présentes, un privilège de VENDEUR avec réserve de l’action résolutoire."

the original document setting forth these terms shall reserve the preferential right of the SELLER to terminate the contract

or shall state that the SELLER has a preferential right to terminate the contract

that's what it means

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-09-16 16:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

you may have to jiggle it a bit...but that's the main idea

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 8 mins (2005-09-16 18:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

whoops forgot the action
a preferential right to bring a lawsuit for contractual termination

Jane Lamb-Ruiz
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 406
Note from asker to answerer
Many thanks for your answer, after I posted the question, I managed to get a "notaire" to explain it to me and that exactly what he said. Thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list