17:30 Mar 19, 2007 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Pacte d\'associés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DCypher (X) Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | current/existing shareholders of Associate/Member no. 1 |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
current/existing shareholders of Associate/Member no. 1 Explanation: Based on your additional info, I think we are talking about the shareholders of the company which is a member of the shareholder pact/agreement relating to a company in which it, in turn, has an investment. Does that make sense in your context? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|