KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

celles co-traitées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:25 Jun 27, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / other
French term or phrase: celles co-traitées
Capable de gérer sa prestation ainsi que celles co-traitées
Andreea Bostan
United Kingdom
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1those being co-contracted
Tony M


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
those being co-contracted


Explanation:
You don't give enough context to be certain, but if as I surmise this is a contracting situation, then 'co-contracted' is certainly one possiiblity; though of course, lots of other kinds of 'traitement' are also possible!

If you want meaningful help, please give more context; in particular, with such seemingly elementary questions, it would be helpful if you told us what possiiblities you are already considering, what references you have already used, and what the real nub of your problem is?

For example, here, why do you include 'celles' in the term question? Is it the term 'co-traitées' that you don't know; or is it the turn of phrase with "celles + adjective" — or are you just seeking a neat way of expressing it?

All this sort of information would help us to help you better!

Tony M
France
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 min
  -> Efharisto, Vicky!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2007 - Changes made by Tony M:
FieldTech/Engineering » Bus/Financial
Field (specific)Engineering (general) » Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search