English translation: (product-)specific terms of sale
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase:conditions catégorielles de vente
"CONDITIONS GÉNÉRALES ET DES CONDITIONS CATÉGORIELLES DE VENTE DU FOURNISSEUR". In a contract for the sale of electrical goods. From my research it seems that these are different terms of sale depending on the type of distribution used, but I can't think of a good term in English. thanks