KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

conditions catégorielles de vente

English translation: (product-)specific terms of sale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conditions catégorielles de vente
English translation:(product-)specific terms of sale
Entered by: Victoria Burns
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:40 Feb 14, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: conditions catégorielles de vente
"CONDITIONS GÉNÉRALES ET DES CONDITIONS CATÉGORIELLES DE VENTE DU FOURNISSEUR". In a contract for the sale of electrical goods. From my research it seems that these are different terms of sale depending on the type of distribution used, but I can't think of a good term in English. thanks
Jane RM
France
Local time: 02:09
product-specific terms of sale
Explanation:
Not the word I'm trying to think of but I thought it might get the ball rolling....
Selected response from:

Victoria Burns
United Kingdom
Local time: 01:09
Grading comment
thanks - I went with just specific
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5product-specific terms of sale
Victoria Burns


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
CONDITIONS CATÉGORIELLES DE VENTE
product-specific terms of sale


Explanation:
Not the word I'm trying to think of but I thought it might get the ball rolling....

Victoria Burns
United Kingdom
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
thanks - I went with just specific

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melissa McMahon: just specific works i think, or special
18 mins
  -> Yes, I suppose so. Thanks Melissa!

agree  Angeliki Papadopoulou: I rather like "product specific"... Hi, Victoria [and friends call me Lina!]
50 mins
  -> Thanks Lina!:-)

agree  Patrice
2 hrs
  -> Thanks Patrice :-)

agree  xxxalizestarfir
4 hrs
  -> Many thanks!

agree  MMFORREST
5 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2008 - Changes made by Victoria Burns:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 14, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedCONDITIONS CATÉGORIELLES DE VENTE » conditions catégorielles de vente
FieldLaw/Patents » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search