KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

effectué en remontées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:23 Feb 4, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: effectué en remontées
Hi,

This is part of a contract that I am translating, yet, as can be seen from the numerous mistakes in the original, this is not overly formal. However, I cannot understand the sense, let alone translate it, so any help would be greatly appreciated.

Thank you

"Il a été souhaité que ce transfert différent selon les clients, soit effectué en remontées sur facture d’une grande partie des marges arrière."
deniseCG
Local time: 22:49
Advertisement


Summary of answers provided
4denoted/shown
Witold Lekawa
3retrospective invoicing
Anna Knight


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
denoted/shown


Explanation:
Voilà un exemple d'emploi de construction que vous analysez :

Alors que, jusqu'à présent, ces services étaient facturés par les distributeurs aux fournisseurs, le législateur entend les faire remonter sur la facture de vente des produits du fournisseur. Cette remontée sur facture, qui ne modifie aucunement le calcul du seuil de revente à perte instauré par la loi Chatel, soulève de sérieuses difficultés tant sur le plan des règles de facturation que sur le plan fiscal.


    Reference: http://www.lesechos.fr/info/metiers/4796186-la-lme-assouplit...
Witold Lekawa
Poland
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retrospective invoicing


Explanation:
I'm not sure but "la remontée sur facture" seems to be a way for the manufacturer to invoice the distributor retrospectively.

Definition of Marge arrière :

Une marge arrière est obtenue par un distributeur sur un produit lorsque le fabricant lui octroi une remise en fin de période sur un objectif atteint (volume de ventes, visibilité réservée à la marque, progression des ventes,...). Les pratiques de marges arrières sont juridiquement limitées pour limiter le pouvoir de domination des grands distributeurs.

See also : http://en.wikipedia.org/wiki/Margin_(finance)#Initial_and_ma...

***

Un des axes de négociation pour l'accord 1998 développé par les industriels est de remonter sur factures des
coopérations commerciales dont la réalité des prestations est plus ou moins avérée. Cette stratégie est refusée en
bloc par les distributeurs car toute diminution du budget publi-promotionnel fait baisser d'autant leur marge
arrière c'est à dire leur marge garantie alors que la remontée sur facture (budget préalablement payé hors facture
figurant désormais sur celle-ci et donc répercutable sur les prix) et le maintien du même niveau de marge globale
nécessitent la pratique d'une marge avant aléatoire puisque non garantie par le marché.
Il est clair qu'avec l'instauration du seuil de revente à perte, les distributeurs ont une meilleure visibilité de leurs
marges:
la marge arrière (le budget publi-promotionnel qui correspond de fait à leur marge garantie).

la marge avant, aléatoire, qui ne peut être garantie par le fournisseur et qui constitue en
quelque sorte un bonus.
Ils axent donc toute la négociation sur la marge arrière, puisque c'est la seule qui leur permet de limiter leur
champ d'incertitude. L'industriel se trouve alors enfermé dans la logique de la marge arrière dictée par le
distributeur. Dès lors, le distributeur va comparer les niveaux de marge arrière entre concurrents d'un même
secteur en essayant toujours d'aligner l'ensemble des conditions d'achat des concurrents sur celles du plus offrant.
Néanmoins, dans une période difficile, peu inflationniste, il est difficile d'octroyer des conditions d'achat
nettement plus avantageuses que celles pratiquées l'année précédente. La loi Galland a d'une part fortement
diminué l'ampleur des hausses de tarifs et d'autre part exigé, lorsqu'elles avaient lieu, une justification plus
précise (surcoût de matière première, fluctuation des monnaies) de la part des industriels des motifs de cette hausse.

***

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-02-09 17:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

I had put the following in the "definition" field, but it seems to have vanished, darn !

"Il a été souhaité que ce transfert différent selon les clients, soit effectué en remontées sur facture d’une grande partie des marges arrière."
--> It was requested that this transfer (the amount of which varies depending on the client) be made via retrospective invoicing of a large proportion of the initial margin.


    Reference: http://www.univ-lr.fr/gestion/communications/colloque1998/at...
Anna Knight
France
Local time: 14:49
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search