ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

entre les Parties autorité de la chose jugée

English translation: shall be binding upon the parties with the same power as a judgment of the Court


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:entre les Parties autorité de la chose jugée
English translation:shall be binding upon the parties with the same power as a judgment of the Court
Entered by: Marco Solinas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 Nov 29, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / mediated settlement
French term or phrase: entre les Parties autorité de la chose jugée
This is in a protocol of a settlement between two disputing parties. It appars in a clause which includes waiving all rights to further claims or actions. The paragraph reads:

"D'un commun accord entre les Parties et sous réserves de la parfaite exécution de toute les dispositions du Protocole et dans les délais stipulés, le Protocole emporte transaction au sens des articles 2044 et suivants du code civil et a notamment *entre les Parties autorité de la chose jugée* en dernier ressort en application de l'article 2052 du code civil, tout différend étant ainsi réglé."

All suggestions welcome. Thank you
Marco Solinas
Local time: 11:34
shall be binding upon the parties to the same extent as a judgment of the Court
Explanation:
Res judicata cannot be correct here, as this agreement mhas been made without a Court hearing. The intention is that the settlement is binding as if it were a Court order. This would mean that if the party liable defaualted on the agreement, the other party could enforce it through the appropriate Court.

Dès qu'un jugement est prononcé, on dit qu'il acquiert la qualité d' autorité de la chose jugée. Il s'agit de l' « ensemble des effets attachés à la décision ...
fr.wikipedia.org/wiki/Autorité_de_la_chose_jugée_en_France - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-29 17:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Compare:

Arbitration Agreement
AGREEMENT FOR BINDING ARBITRATION. The undersigned ... Arbitrator shall be final and binding on the parties and judgment ... the same authority and to the same extent ...
scmediator.com/Forms/Arbitration_Agreement/arbitration... - Cached
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:34
Grading comment
Thank you everyone. I thought all answers were acceptable (they all expressed the same concept); I prefer to stay away fron Latin when I can (8 years of it are enough.)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3[and has in particular] *the power of res judicata between the Parties*bg68trans
5 +2shall be binding upon the parties to the same extent as a judgment of the Court
AllegroTrans
4res judicata effectsEmiliano Pantoja
4(doctrine/principle) of res judicata
Nikki Scott-Despaigne


Discussion entries: 10





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
res judicata effects


Explanation:
will have res judicta effects between the parties

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2011-11-29 17:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry "judicata"

Emiliano Pantoja
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
shall be binding upon the parties to the same extent as a judgment of the Court


Explanation:
Res judicata cannot be correct here, as this agreement mhas been made without a Court hearing. The intention is that the settlement is binding as if it were a Court order. This would mean that if the party liable defaualted on the agreement, the other party could enforce it through the appropriate Court.

Dès qu'un jugement est prononcé, on dit qu'il acquiert la qualité d' autorité de la chose jugée. Il s'agit de l' « ensemble des effets attachés à la décision ...
fr.wikipedia.org/wiki/Autorité_de_la_chose_jugée_en_France - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-29 17:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Compare:

Arbitration Agreement
AGREEMENT FOR BINDING ARBITRATION. The undersigned ... Arbitrator shall be final and binding on the parties and judgment ... the same authority and to the same extent ...
scmediator.com/Forms/Arbitration_Agreement/arbitration... - Cached

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 226
Grading comment
Thank you everyone. I thought all answers were acceptable (they all expressed the same concept); I prefer to stay away fron Latin when I can (8 years of it are enough.)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: For the standard meaning : http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/chose-jugee... but here it is indeed as you say, with the parties agreeing to go to arbitration in the event of default.
32 mins
  -> I don't read it as referring to Court iinvolvement to the extent of a final decision///Thanks!

agree  Hal D'Arpini: A settlement agreement can constitute a "transaction" under article 2052 of the code civil. http://legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do;jsessionid=7...
4 hrs
  -> many thanks

neutral  Nigel Wheatley: there's no question of enforcement in the text given, merely that neither party can bring the matter before the courts. If one party defaults, the subject matter is no longer "chose jugée", par défaut de "parfaite exécution de toutes les dispositions..."
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorité de la chose jugée
(doctrine/principle) of res judicata


Explanation:
The classic possibilities in terms of expression here are :
- the doctrine of res judicata
- the principle of res judicata

Either of these with 'shall apply' depending on how the sentence has been organised.

At a push, 'res judicata' can stand alone. The 'power' or the 'effect' of res judicata are not legalese to my British ears.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-29 18:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

I see AllegroTrans' point, as res judicata can only be used in matters rules upon by a court. In the French original, there is reference to "la chose jugée", so a court is involved. There is something I am not getting here as the Asker however refers to a 'mediated settlement". Hmm. I'm confused...

For information :

http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/chose-jugee...

L'autorité de la chose jugée ne s'attache qu'aux décisions définitives, à l'égard de ce qui a fait l'objet du jugement et ce qui a été tranché dans le jugement ou l' arrêt (2e Civ., 10 juillet 2003, Bull., II, n°237, p. 197, 1ère Chambre civile 22 novembre 2005, BICC 1er mars 2006 n°358 ; 17 janvier 2006. BICC n°638 du 15 avril 2006)) et encore à la condition que la juridiction ait jugé au fond et non sur un incident de procédure. L'arrêt qui déclare une demande irrecevable comme nouvelle en appel ne bénéficie pas de l'autorité de la chose jugée. Il s'ensuit que cette irrecevabilité ne fait pas obstacle à ce que la même demande soit présentée dans une nouvelle instance (2e chambre civile 9 juillet 2009, pourvoi n°08-17600, BICC n°715 du 1er février 2010 et Legifrance). Cependant, les motifs d'un jugement ou d'un arrêt ne peuvent être pris en considération pour justifier un nouveau droit d'agir (2e Chambre civile 20 mai 2010, pourvoi n°09-15435, BICC n°729 du 15 octobre 2010 et Legifrance). Enfin il faut noter que lorsque le premier juge reste saisi à la suite d'un jugement avant dire droit et qu'il doit statuer après dépôt d'un rapport d'expertise, l'autorité de la chose jugée attachée à l'arrêt ayant déclaré irrecevable la demande d'une partie, comme ayant été formée pour la première fois en cause d'appel, n'interdit pas à son auteur de la présenter de nouveau devant les juges du premier degré, (2e Chambre civile 2 décembre 2010, pourvoi n°09-68295, BICC n°739 du 1er avril 2011 et Legifrance)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-11-29 23:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

AllegroTrans has it. Hal d'Arpini too. Thank you!

I should have clicked trhough to the end of the links of art. 2052! The agreement shall be binding upon the parties with the effect of a court order. In the event of default, they agree to go to arbitration.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
[et a notamment] entre les Parties autorité de la chose jugée
[and has in particular] *the power of res judicata between the Parties*


Explanation:
i.e. the matter has already been tried and no further legal proceedings are/would be in theory possible in relation thereto.



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-11-30 09:08:03 GMT)
--------------------------------------------------

More context would be required to know precisely what the situation is here, but I would like to add to the explanation I gave yesterday. I think the main point that is being made in the French is that the agreement has the equivalent effect that a res judicata decision would have, i.e. the signature of this agreement means that the dispute cannot subsequently be brought before a court. I agree with AllegroTrans that the agreement has been made without a court hearing, but I think you could also be reading too much into this situation. Again, to be certain, I would need to read the rest of the agreement in question.

bg68trans
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Mouchel
1 hr

agree  Liliane Hatem
1 hr

neutral  AllegroTrans: but has the matter been tried? everything suggests a mediated or out of Court settlement here
1 hr

agree  Mary Lalevee: or "has res judicata effect"
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: