ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

contrat à l'appel

English translation: as-needed contract/on-call contract


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contrat à l\'appel
English translation:as-needed contract/on-call contract
Entered by: DD9
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Jan 4, 2012
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: contrat à l'appel
Bonjour!

This Term appears in an Employer-Contractor contract and I would appreciate some help with translating it into English. Here it is in context:

Le Maître de l’Ouvrage et l’Entrepreneur conviennent d’exécuter le présent Contrat
Le contrat a été attribué sur la base de contrat à l'appel et il n'y a pas une étendue de travaux minimale garantie selon le présent Contrat.

Merci d'avance ;)
DD9
United Kingdom
Local time: 19:34
as-needed contract
Explanation:
or "as-needed" contractual arrangement
Selected response from:

Timothy Rake
Local time: 11:34
Grading comment
Thanks for your help. I also found 'on-call contract'
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3as-needed contract
Timothy Rake
3 +1retainer contract
B D Finch


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
as-needed contract


Explanation:
or "as-needed" contractual arrangement

Timothy Rake
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks for your help. I also found 'on-call contract'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
17 mins
  -> merci!

agree  NancyLynn: your second option might be more accurate here
17 mins
  -> Merci NancyLynn

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
retainer contract


Explanation:
"Retainer contracts, also known as time and material contracts, set a price for the time and material expended on the project. Business agreements involving short cycles of performance often utilize retainer contracts in which the performing party sends an estimate of time and material costs at the end of each cycle."
http://www.ehow.co.uk/info_8092103_contract-types-uses-proje...

"Retainer Contracts

For an annual fee, a retainer contract entitles your business to call a Network Support Engineer to site within the guaranteed response period although parts and labour charges do apply."
http://www.networksupportservices.co.uk/maintenance support ...

B D Finch
France
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 219
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: