ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

Biens de retour v Biens de reprise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:48 Jan 12, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Motorway Concession
French term or phrase: Biens de retour v Biens de reprise
This comes from a contract between the State and a company having been awarded a Motorway concession. My question concerns the article dealing with what happens when the concession contract terminates. I can't see the difference between the two or how best to translate them:

** Les biens de retour**

Au terme du contrat de concession et sans autre condition, le concédant entre immédiatement et gratuitement en possession des **biens de retour**. A dater du même jour, tous les produits de la concession lui reviennent.

**Les biens de reprise**

Les biens de reprise peuvent être repris par le concédant à leur valeur nette comptable, déterminée le cas échéant à dire d’expert, et majorée s'il y a lieu de la TVA à reverser au Trésor public déduction faite de la valeur des biens de reprise incluse dans l'indemnité versée au concessionnaire en application de l'article xx du cahier des charges.

Many thanks.
Steve Melling
France
Local time: 20:34


Summary of answers provided
4 -1returned goods vs. repossessed goods
Timothy Rake
3 -1return property vs. property for recovery of possession
Alain Mouchel
Summary of reference entries provided
Kudoz linkAlain Pommet

Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
returned goods vs. repossessed goods


Explanation:
.. seems pretty straight forward to me. One is action on part of receiver, the other on behalf of sender

Timothy Rake
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  B D Finch: That would make a nonsense of "repris par le concédant à leur valeur nette comptable".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
return property vs. property for recovery of possession


Explanation:
return property vs. property for recovery of possession


    Reference: http://www.unctad.org/en/docs/poshipd639.en.pdf
Alain Mouchel
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  B D Finch: That would make a nonsense of "repris par le concédant à leur valeur nette comptable".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: Kudoz link

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law:_contracts/2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-12 08:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

This link briefly explains the difference (in a different context)

Les biens de retour se distinguent des "biens de reprise". La différence principale est que les biens de reprise ne sont pas soumis à l'obligation de retour.
http://www.sidesa.fr/fr/gestion-administrative/delegation-de...

Alain Pommet
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: yup. research before asking on Kudoz
2 hrs
agree  B D Finch: Quite.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: