French: forfait annuel en joursEnglish translation: fixed number of (working) days p.a. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | forfait annuel en jours | | English translation: | fixed number of (working) days p.a. | | Entered by: | Allan Jeffs |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | French term or phrase: forfait annuel en jours | Heading of a section in an employment contract
Durée de travail/clause de forfait annuel en jours
Conformément a l'accord sur l'amenagement et la réduction du temps de travail conclu le 14 décembre 2001, M. XYZ sera soumis a ce forfait annuel en jours dans les conditions prévues par celui-ci.
TIA for any help |
| | | fixed number of (working) days p.a. | Explanation: p.a. = per annum
I agree with CMJ - difficult concept to translate.
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2004-08-19 08:45:11 GMT) --------------------------------------------------
The idea of \"forfait\" is that it is fixed or set or standard. The word \"working\" is redundant since that context is obvious. |
| Selected response from: Allan Jeffs France
| Note from asker to answererThanks a lot! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
14 mins confidence:   |
| total number of annual working days
Explanation: much longer I know but this is the whole 35-hour week thing and has no direct parallel in English.
The idea is that you no longer count in hours per day but in a total number of hours or days that have to be worked per year. Simple explanation: of course, it is far more complicated than that!
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |